Перейти к основному содержанию

«Маяковский-фест» разулыбил сочувственные лица

маяковский
© Форпост Северо-Запад

В Книжном дворике, на набережной Фонтанки, 46, стартовал «Маяковский-фест». В его рамках актёры петербургских театров читают Маяковского, а певцы поют старинные грузинские песни. Квинтэссенция фестиваля - Литературный суд: критический разбор стихотворения «Я счастлив!».

Библиотека имени Маяковского подготовила ко дню рождения поэта обширную программу. Открыл её актер театра «БУФФ» Александр Кожевников, вслед за ним на сцену поднялось трио «Ностальгия», которое исполнило грузинские песни. Как отметили организаторы, переводить стихотворения Маяковского на родной язык грузинские поэты начали еще во времена его юности. Первыми переводчиками стали однокашники Владимира по Кутаисской гимназии - Паоло Иашвили и Тициан Табидзе. «Ностальгия» решила продолжить эту традицию.

маяковский
© Форпост Северо-Запад

В отделе культурных программ библиотеки имени Маяковского отметили, что на подобные фестивали приходят люди самых разных возрастов, часто – семьями. По мнению Татьяны Суродиной, такая форма пропаганды российской культуры, в целом, и поэзии, в частности, очень эффективна. Прежде всего, потому, что «это интересно не только любителям поэзии». В программе «Маяковский-фест» и мастер-классы, и лекции, и музыкальное сопровождение.

«Оркестр «Atlantic Big Band», например, исполняет джазовые композиции, которые Маяковский мог слышать во время своих путешествий по Европе и Америке, в частности в Нью-Йорке, в клубах Гарлема», - говорит Татьяна Суродина.

Завершил праздник литературный суд под председательством критика Сергея Князева с участием защитников, обвинителей и присяжных. Он будет посвящён разбору стихотворения «Я счастлив!» («Граждане, у меня огромная радость. Разулыбьте сочувственные лица…»).

маяковский
© Форпост Северо-Запад