Перейти к основному содержанию

Депутат ЗакСа Петербурга предложил внести шаверму в словари русского языка

Проблемой парламентарий называет наличие другой версии слова в новейших академических словарях.

Как рассказали «Форпосту» в пресс-службе депутата Законодательного собрания Алексея Цивилёва, парламентарий направил обращение в адрес московского Института русского языка им. В.В. Виноградова с просьбой рассмотреть возможность включения слова «шаверма» в академические словари русского языка.

В качестве основной проблемы депутат отмечает, что сейчас в словарях зафиксировано только слово «шаурма». Например, «шавермы» нет в «Русском орфографическом словаре» под редакцией В.В. Лопатина, а также в «Большом орфоэпическом словаре русского языка».

«Георгий Сергеевич в своем выступлении руководствовался правилами русского языка. И, вероятно, по этому, употребил московское, в сознании петербуржцев, слово - «шаурма». Я считаю, что в этом нет никакого политического подтекста, как утверждают некоторые издания.

Просто проблема в том, что слова «шаверма» в литературном языке не существует. И в данный момент можно считать, что это является некоторым наречием петербуржцев. Чтобы исправить данную ситуацию, я попросил внести слово «шаверма» в современные академические словари русского языка.

После того, как петербургская «шаверма» будет закреплена в качестве литературной нормы, которая, кстати, имеет исконно петербургские корни, мы сможем использовать данный термин и в документообоороте и официальных бумагах, так как оно не будет считаться просторечием, как сейчас», - рассказал Цивилёв.

По мнению депутата, таким способом тенденция называть шаверму шаурмой постепенно сойдет на «нет».

Напомним, ранее губернатор Петербурга Георгий Полтавченко во время интервью «Российской газете» употребил слово «шаурма» вместо «шавермы» в контексте разговора о переносе ларьков и киосков от станции метро.