Saint-PetersburgSunny+17°C
$ЦБ:76,27ЦБ:89,48OPEC:41,32

Португальский профессор назвал отличия российского образования

Португалия
Фото © Из личного архива

Иностранные студенты направили обращение в правительство РФ, МИД и ФСБ, в котором просят разрешить им вернуться в Россию для продолжения обучения. На кону – уровень образования. Профессор Университета Мадейры рассказал, почему наши вузы не теряют популярности за рубежом, и какую карьеру можно построить с российским дипломом в Европе.

Как заявило Минобрнауки, новый учебный год начнется традиционно - 1 сентября и в очной форме. На сегодняшний день в российских университетах обучаются порядка 300 тысяч иностранных студентов, многие из которых с началом пандемии вернулись на родину. В условиях закрытых границ учеба не считается основанием для въезда на территорию другой страны, а значит, приехать смогут лишь граждане Турции, Великобритании, Танзании, Швейцарии, Абхазии. Остальные до снятия ограничений будут получать образование дистанционно, что вызывает недовольство у молодых людей. Большинство из них учатся в технических учебных заведениях, где весомая часть занятий проходит в лабораториях и научных центрах.

Надо сказать, что еще в конце 1980-х годов советские вузы занимали третье место после США и Франции по числу зарубежных студентов. Во-первых, это объяснялось широким спектром представленных инженерных специальностей, а во-вторых, Союз представлялся Западу экзотикой и вызывал неподдельный интерес.

«До 14 лет я жил в Африке – в Мозамбике и Анголе. Обе страны на тот момент были колониями Португалии и стали независимыми только в 1975 году. Я родился в семье военного, мы часто переезжали, поэтому легкое отношение к смене локаций – у меня в крови. Окончив школу в Португалии, я стал думать, в какую бы страну отправиться получать высшее образование. В первую очередь рассматривал Чехословакию, Болгарию и СССР, в качестве специальности выбрал геологоразведку. Португалия – крупнейший производитель вольфрама в Европе, во время Второй мировой войны металл был важнейшим источником наших денежных поступлений, и такой исторический урок нельзя забывать. Возможностей уехать представлялось множество. Например, по профсоюзной линии, через Союз советских обществ дружбы с зарубежными странами (ССОД) или по программе «Португальская коммунистическая партия», которая вела активную международную деятельность. Я отправил документы и стал ждать. О том, что мне прислали приглашение в Советский Союз, узнал за один день до вылета. Сомневался ли? Нисколько! Я понимал, что меня ждет нечто абсолютно новое, и с удовольствием отправился навстречу впечатлениям», - вспоминает выпускник Санкт-Петербургского горного университета Домингуш Родригуш, окончивший вуз в 1989 году.

Португалия
Фото © Из личного архива

Сегодня он профессор геологии в Университете Мадейра, известный политик и эксперт по вопросам развития партисипаторной демократии не только у себя на родине, но и за ее пределами. Так как Португалия считается государством, в котором очень хорошо развиты методы вовлечения граждан в принятие политических решений и контроль над их реализацией, Домингуша регулярно приглашают для участия в международных конференциях. Например, за последние два года он 7 раз был в России – Санкт-Петербурге, Ханты-Мансийске, Ижевске, Кисловодске. Но когда, будучи юношей, он впервые приехал в страну, то совершенно ничего о ней не знал.

«Мои первые дни пребывания в Союзе разошлись на анекдоты, которые я рассказываю в течение всей жизни. Например, как в университетском общежитии впервые увидел пододеяльник и не мог понять, как им пользоваться. Решив, что это советский вариант спальника, я залез внутрь него и всю ночь гадал, почему отверстие задумано посередине. Но все эти бытовые мелочи померкли на фоне университетской жизни. Я сам в течение 30 лет преподаю в вузе и могу сказать, что те моменты, которые меня удивили еще в студенчестве, по-прежнему выделяют российскую систему образования на фоне всех прочих. Одним из таких отличий я бы назвал практику.

Из пяти лет специалитета по направлению геология в Горном университете приблизительно один год в сумме был отведён под исследования «в полях». Учебные практики я прошел в Ленобласти и Крыму, а производственные – в экспедициях по Бурятии и на предприятии в Казахстане. Это было лучшее время в моей жизни! Составление карт и разведка полезных ископаемых, непосредственная работа с горными породами, а также вся романтика походов - жизнь в палатках, еда на костре, оборудование, которое приходилось тащить на себе. Во время одной из экспедиций я нашел позвонок мамонта, который до сих пор храню как память. Насколько я знаю, сегодня ничего принципиально не изменилось», - рассказывает профессор.

Португалия
Фото © Из личного архива

Для сравнения: в Португалии на весь период обучения приходится один-два месяца практики. Поездки в среднем длятся один-два дня, максимум – неделю, и скорее напоминают экскурсию. В первые годы своего преподавания Домингуш пытался что-то изменить в образовательной программе португальского вуза, но все упиралось в финансовый фактор и трудности при достижении договоренностей с предприятиями.

Португалия
Фото © Из личного архива

Вспоминая свою учебу, ученый отмечает жесткую организованность всего образовательного процесса в наших университетах. В начале учебного года студенты получают расписание всех предстоящих занятий и перечень работ, которые необходимо будет подготовить за курс. В той же Португалии студенты не обязаны сдавать экзамены точно в срок, поэтому к концу обучения зачастую накапливают большие задолжности по отчетности.

«В СССР, а теперь и в России, тебя не переведут на следующий курс или даже отчислят, если ты не в состоянии продемонстрировать надлежащий уровень знаний. Такой подход в итоге положительно влияет на успехи молодых людей, так как он мотивирует на постоянную работу. В Португалии студенты являются важным источником доходов университета, поэтому о подобной строгости речи быть не может», - отмечает Домингуш.

Среди отличий систем образования португальский геолог называет также устную форму сдачи курсовых, зачетов и экзаменов, позволяющую научиться выражать свои мысли, презентовать себя и компанию в обществе. По словам профессора, на Западе молодежь заполняет различные тесты и готовит письменные работы, а перед устным форматом испытывает очень большие трудности.

«Отдельно хочу сказать о доступности учебно-научной литературы. В Советском союзе мы бесплатно получали все необходимое в библиотеке, сборники, справочники и энциклопедии были в свободном доступе. Более того, я часто заходил в близлежащий магазин «Старая книга», где по 30 копеек скупал различные издания на тему геологии. Когда я возвращался на родину, то увез с собой около 400 книг по моей специальности. В Португалии с научной литературой в библиотеках вузов дела обстоят иначе – как во времена моего обучения в СССР, так и сейчас. Конечно, многое можно найти в Интернете. Сейчас наши студенты вообще получают учебники в виде PDF-документов. Но во Всемирную сеть «уходит» лишь часть изданий, а приобретение книг с каждым годом становится все дороже. Цена некоторых из них может достигать 200 евро, что сильно ограничивает покупательскую способность студентов», - резюмирует Домингуш.

Португалия
Фото © Из личного архива

Основным направлением научным исследований профессора являются геологические чрезвычайные ситуации: оползни, селевые потоки, наводнения и обвалы. Он изучает механизмы и закономерности их возникновения, составляет прогнозы и проекты по инженерной защите территорий. Это серьезная проблема для Мадейры, где регулярно возникают стихийные бедствия, наносящие катастрофический урон архипелагу. Неслучайно, будучи министром в Управлении города Фуншал (столица Мадейры), ученый отвечает за такие сферы как строительство и МЧС.

Португалия
Фото © Из личного архива

«Самый интересный опыт с профессиональной точки зрения меня ждал в Восточном Тиморе. Это бывшая португальская колония, а сегодня независимое государство, которое делит с Индонезией остров Тимор неподалеку от Австралии. В первый раз я там оказался в рамках волонтерской работы: португальские специалисты помогали полностью разрушенной стране восстанавливаться после индонезийской оккупации и гражданской войны. По своему влажному климату и периодически возникающим стихийным бедствиям оно во многом похоже на Мадейру, поэтому я неоднократно возвращался туда и с большим интересом работал. Например, проводил инженерно-геологические изыскания оползней, а также исследования с целью восстановления границ страны».

Португалия
Фото © Из личного архива

В прошлом году исполнилось 30 лет со дня выпуска курса Домингуша. Каждые пять лет он со своими одногруппниками собираются в Санкт-Петербурге, общаются и делятся профессиональными успехами.

Португалия
Фото © Из личного архива

«Выпускники – это мощная дипломатическая сила для любого университета, позволяющая ему налаживать и поддерживать международное сотрудничество в области научных исследований и образовательного партнерства. В советских вузах училось очень много иностранцев. В моей группе больше трети студентов приехали на обучение из государств Африканского континента, Азии и стран бывшего соцлагеря. За годы работы учебные заведения выпускают множество поколений зарубежных специалистов, которые потом участвуют в развитии экономики своих стран, влияют на поддержку престижа российского образования и установление связей между их государствами и Россией», - подчеркивает португальский профессор.

Португалия
Фото © Из личного архива

Примечательно, что в соответствии с программой повышения уровня образования, принятой в Евросоюзе, к 2020 году доля людей с высшим образованием должна достигнуть 40%. По данным издания Publico, Португалия, набрав к началу года 33,5%, оказалась не в состоянии достичь этой цели. При этом Россия после снятия ограничений в связи с коронавирусом продолжит политику увеличения числа иностранных студентов в своих вузах, что может служить отличным стимулом для португальской молодежи.