跳转到主要内容

圣彼得堡矿业大学语言能力中心的授课方式和授课教师

языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов

- 给你英语。从头到尾学起来——我去看看!

- 我们为什么需要英语?

- 我们要去抢劫大使馆!

这是苏联邪典喜剧《幸运绅士》中一位副教授对他的“学员们”发表的励志演讲。结论是,即使是罪犯、强盗和其他“不自觉”的公民,也承认外语的“权威”和前景。

- 我会英语。我要给自己缝一套闪闪发光的西装,去雅尔塔!——萨维利·克拉马罗夫饰演的科索伊为未来做好了打算。

如今,英语对于任何受过教育的人来说都是最重要的技能,这一点毋庸置疑。对于广大科学家来说,英语更是关键——这样他们才能不被抛在科学的边缘,才能了解最新的科学成果,才能阅读和理解科学论文,才能在国际会议和研讨会上与同行交流。

圣彼得堡矿业大学高度重视语言学习,尤其是英语学习。

2025年6月,矿业大学语言能力中心迁至纳希莫夫街普里巴尔蒂斯卡娅广场对面的一栋独立建筑。这是一个现代化的多功能场所,不仅为舒适的外语学习创造了一切条件,也为交流、跨文化互动和主题活动提供了便利。该建筑共两层,设有八间教室和一间会议厅,研究生和教师可以在这里学习或提高英语和汉语水平,外国申请者可以学习普希金和陀思妥耶夫斯基的语言。建筑配备了现代化的多媒体设备,包括互动屏幕和其他数字媒体。

языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов
языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов
языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов

建造一栋独立的教学楼是实现大学战略目标之一的重要一步,即打造一个开放、多语言的教育环境,将学生、教师和外国公民团结在一起。目前,该中心约有130名研究生、12名教师和90名预科生。每门课程由三名教师授课。Forpost采访了语言能力中心主任维亚切斯拉夫·日林,了解语言能力中心的授课方式。

языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов

- 语言能力中心六个月前成立。请您介绍一下它的目标和宗旨。

- 语言能力中心是矿业大学的一个教育中心,其主要任务是营造一个开放的多语言教育环境,将学生、教师和准备入学的外国公民团结在一起。

我们努力覆盖大学的所有“学生群体”。我们正在为不同领域的学生制定英语学习计划,以便他们能够自由地参加国外会议和科研实习,在科研项目中证明自己,并获得资助。研究生也学习英语,以便他们能够在国际会议上自由地讨论他们的科研成果,能够进行讲座,并用英语阅读和撰写科研论文。

当然,外国申请者也可以在我们这里学习俄语;他们在预科学习一年,然后入学。我们也为外国研究生教授俄语,并为英语水平良好的学生提供汉语课程。或者,他们也可以同时学习英语和汉语。

我们还在为那些只想提高英语水平的“普通”学生开发课程。这些课程将于九月上线。

языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов
языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов

教师方面有什么安排吗?

- 一个面向非洲专家的MBA项目将于9月启动,我们为参与该项目的教师开设了一门名为“科学技术交流”的课程。该项目的目标并非提高他们的英语水平,而是培养他们的语言能力,使他们能够自如地讲课和制定教案。首批12名学生已经完成学业。该课程计划扩展到所有使用英语授课的教师。

- 未来的工程师应该掌握的不仅仅是日常英语,还有技术英语。此外,每个专业都有其特定的术语。在这方面,教学方法有哪些特点?

- 当然,我们的培训侧重于工程教育。因此,他们的语言词汇应该与工程相关,包含所有术语。英语被认为是一种“简单语言”,但如果我们谈论术语特点,那么每个专业都有其独特的术语集,从教学的角度来看,这相当困难。让我重申一下,我们教授的不仅仅是流利的英语、语音、语法和词汇。我们的学生——科研人员、教学人员和教师——必须具备专业的语言能力。语言能力意味着一个人能够在国际会议上自由地谈论他的科研成果,能够进行讲座,能够用英语阅读和撰写科学论文。

языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов

为了帮助年轻科学家提升英语专业沟通能力,我们今年首次出版了自己的研究生教材。

——请详细介绍一下。为什么会有这样的需求?

随着我们大学正在进行的教育改革,研究生培养体系发生了彻底的变化。我们感到有必要编写自己的教材,使其能够“量身定制”地适应学校的目标和宗旨。

事实上,目前所有的教材都只是普通英语教材,或者说是技术英语教材,但结构相当通用。但我们仍然有自己的特色——采矿、工程教育,它们都有各自的特点。

我们中心的教师们编写了一本名为《科学活动基础:研究生一年级语言能力》的教材。这本手册涵盖了科研工作的方方面面——从撰写论文到参加国际会议。这本教材是高素质人才培养计划的一部分,目前已经可以用于教学。

языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов
учебник
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов

– 科学能力中心采用哪种英语版本?

我们正在积极发展全球英语(或世界英语、国际英语)的教学,这种英语在现代学术交流中被广泛接受。这是一种通用的、中性的英语版本,力求避免明显的地域性特征,例如英式、美式、澳式等等。这种语言标准使俄罗斯研究人员能够与来自中国、伊朗、印度和非洲国家的同行(我们在科学领域的战略合作伙伴)进行有效的交流。

- 您所招收的学生中,教师、研究生、应届生等各类别学生的成绩是如何评估的?

语言水平是主要评估指标。对于研究生来说,最具指示性的成绩是候选人考试,他们必须在考试中展示自己的成果。

今年我们还举办了“知识冲动”视频讲座比赛。比赛的核心是要求研究生用清晰易懂的英语,以三分钟的视频片段形式展示他们的科研课题或未来课程的主题。这种形式可以让他们展示自己的语言能力以及如何在实践中运用。

外国申请者必须达到B1水平,即能够流畅地理解俄语的口语和书面语。他们还必须参与教学过程,理解专业术语和一些科学术语。这样,他们才能在第一年就轻松自如地融入教学过程,了解如何与老师沟通,学习哪些科目,以及老师会讲些什么。

此外,中心正在开发一套英语水平测试系统,该系统将结合工程行业的具体情况进行测试。

- 今年夏天,语言能力中心将迎来首批预科毕业生,共有90名学生。请您详细介绍一下。

这些申请者来自非洲国家(马里、塞拉利昂、多哥、喀麦隆、贝宁、中非共和国、坦桑尼亚)、中国、叙利亚和蒙古,他们来到矿业大学就读。他们中的大多数人完全不懂俄语,而且和学习任何外语一样,我们从字母开始。唯一的问题是我们只有9个月的时间。但这些学生非常积极,而且他们生活在俄语环境中,他们别无选择——学习或不学习。第一学期我们致力于学习俄语。第二学期,我们开始教授专业语言——数学、物理、计算机科学。对于经济学专业学生,则是历史和社会科学。每天有四节课。我们会为申请者指派一名老师,负责监督他们的学习进度。我们还涵盖文化方面的发展——我们会组织城市游览,并向他们介绍大学期间的居住地。

我们的主要目标是让预科生掌握俄语,我们关心每一个人,希望他们能够安心学习。

языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов
языковой центр
©
языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов

您通常如何评价年轻人的英语水平?

相当高。在科研环境中,他们别无选择,必须懂英语,因为他们必须融入科研教育环境,阅读英文文章。这是不可避免的,所以他们学习的动力十足。

如果有人想明年提高语言技能,在DPK(附加能力项目)的框架内,任何人都不会被拒绝。

- 该中心与谁合作?

- “非洲国家”联盟主席、尼日利亚海军大学校长奥马吉·保罗·奥莫乔教授一门面向非洲大陆公民的教师科技交流课程。他比其他任何人都更了解未来教师需要考虑的一切——语言和文化细节,课程的一部分内容也专门探讨了这些问题。

我们一定会继续与非洲国家以及中国合作。针对中国公民,我们正在开发一门专门针对中国学生的俄语课程。

我们还计划为主要在国外工作的RKI(俄语作为外语)教师推出一项职业发展计划。

языковой центр
© Форпост Северо-Запад \ Павел Долганов