Перейти к основному содержанию

Международную Букеровскую премию получил французский писатель Давид Диоп

В одном из зарубежных государств определились с обладателем престижной литературной награды.

В среду, 2 июня, стало известно, что лауреатом международной Букеровской премии по литературе стал французский писатель Давид Диоп с книгой «Родственная душа». Онлайн-церемония состоялась в британском городе Ковентри.

Книгу перевела на английский язык поэт и писательница Анна Московакис. В произведении Давид Диоп рассказывает о временах Первой мировой войны и колониального господства. Сюжет выстроен вокруг сенегальского солдата, который, как и многие выходцы из бывших африканских колоний Франции, сражается в рядах французов.

Победитель получит 50 тысяч фунтов стерлингов, эту сумму между собой делят автор и переводчик книги на английский.

Одной из претенденток на премию была российская писательница Мария Степанова с романом «Памяти памяти», который перевела Саша Дагдейл. Книгу характеризуют как «философско-документальную», она написана на стыке жанров — эссе, мемуары, письма, травелог. Роман рассказывает о восстановлении семейных корней автора и осмыслении фамильного прошлого.

За награду также боролись испаноязычная писательница Мариана Энрикес со сборником «Не стоит курить в постели» (посвящён неблагополучным обитателям улиц аргентинских городов), чилийский автор Бенжамен Лабатута с книгой на грани документальной и художественной литературы «Когда мы перестали понимать мир» (её герои, учёные Альберт Эйнштейн, Эрвин Шрёдингер, Вернер Гейзенберг заглядывают в будущее), датчанка Ольга Раун с романом «сотрудники» (фантастика о работе и том, как она превращает людей в роботов) и француз Эрик Вюйярр с книгой «Война бедных» (опирается на историю жизни Томаса Мюнцера — проповедника-реформатора XVI века, боровшегося против сословного и имущественного неравенства).

Отметим, Международная Букеровская премия была учреждена в 2005 году в дополнение к Букеровской премии. Она предназначена для книг, которые написаны авторами из стран, не относящихся к Британскому Содружеству, и переведены на английский язык.

До Степановой номинации на Международный Букер получали Людмила Улицкая в 2009 году за книгу «Даниэль Штайн, переводчик» и Владимир Сорокин в 2013 году за «День опричника». Роман «Памяти памяти» в 2018 году забрал призы крупнейших российских литературных премий «Большая книга» и «НОС».

Напомним, на прошлой неделе в Петербурге вручали «Национальный бестселлер». Его обладателем стал молодой петербургский писатель Александр Пелевин за роман «Покров-17» о Великой Отечественной войне, штурме Белого дома и современности.