Перейти к основному содержанию

Почему Австралия собирается учить детей родному английскому языку по-русски

алфавит
© Rivage, unsplash.com

В каждой науке существует свой камень преткновения. Как, например, основной вопрос философии о первичности материи или сознания. Даже в букваристике ведутся жаркие споры по поводу базовой проблемы – с чего начинать обучение детей чтению и письму. Складывать отдельные звуки или заучивать слова целиком. Правда, появился шанс, что филологи всего мира всё-таки объединятся на основе образовательной методики, которая укоренилась в России с 1936 года.

Австралия сегодня считается законодательницей моды в мировом образовании. С 2025 года три ключевых штата этой страны (Виктория, Новый Южный Уэльс и Южная Австралия) будут раздавать младшим школьникам новые буквари. Первичной в них будет фонетика.

О чём думал пёс Шарик, герой книги Михаила Булгакова «Собачье сердце», когда попал в квартиру профессора Преображенского? Он собирался «разъяснить сову» – разодрать чучело на стене, чтобы подтвердить или опровергнуть свои подозрения о несоответствии в нём формы и содержания. Подобным образом поступают и маленькие дети, когда разбирают на запчасти новую куклу или игрушечную машину – самообразовываются.

скриншот Собачье сердце
© Кадр из фильма Владимира Бортко "Собачье сердце", 1988 г.

По мнению Корнея Чуковского, автора бессмертного персонажа «Муха –Цокотуха», первые восемь лет своей жизни все без исключения дети точно так же поступают и со словами. В школу они приходят в 6-7 лет. Поэтому обучение через фонетику создаёт бесшовный переход от знакомого принципа стихийного словотворчества, игры со звуками и слогами, к морфологии, орфографии и синтаксису по-взрослому.

Альтернативный способ обучения пришёл из США. Букварь Франклина 1873 года был построен на методике Whole-word (целое слово). В её основу положена идея швейцарского специалиста по детской психологии Эдуарда Клапареда:

«Для ребенка понятие целого – это не набор составных частей. Наоборот – нечто изначально единое. Поэтому путь от простого к сложному означает для него переход от целого к отдельным частям. Для того, кто уже научился читать, буква проще слога, слог проще слова. Для ребенка же, впервые видящего печатный текст, дело обстоит иначе. Общий вид слова и даже фразы гораздо более привлекают его внимание, чем отдельная буква, очертания которой он сразу и отличить-то не может; поэтому полезнее учить с целых слов, а не с отдельных букв».

Вернёмся к булгаковскому Шарику. На первый взгляд его взаимоотношения с совой строятся, как у Клапареда, по направлению от целого чучела к отдельным перьям и клочкам набивки. Однако Булгакову было очевидным, что до момента «разъяснения» такого понятия как «сова» для пса ещё не существует, он не может поставить его на какую-то определенную полку своего сознания.

Русский язык к подобному разбору, пожалуй, более пригоден, чем английский. У нас имена существительные в родах и склонениях произносятся и пишутся по-разному. Однако нет пророка в своём отечестве. В 1905 году Евгения Соловьева выпустила на основе методики Whole-word русскую азбуку. Позднее её примеру последовали и другие отечественные филологи. В 1920-е годы заокеанская система обучения грамоте полностью вытеснила в СССР фонетическую школу.

картина Петрова Водкина девочка за партой
© фрагмент картины Петрова-Водкина "Девочка за партой"

«Букварь «Первый вылет» составлен по методу целых слов, и чтение связано с изображением того предмета, о котором идет речь. Дети видят предмет, находят большое удовлетворение в том, что несколько раз прочитывают одно и то же слово, создают фразы, рассказывают о своих впечатлениях и переживаниях, передают несложные происшествия, которым они были свидетелями – и нет здесь места бессмысленному чтению слов, тому «механическому» чтению, при котором дети утомляются» – сказано в аннотации к букварю для трудовых школ 1923 года издания.

В июле 1936 года вышло постановление Центрального комитета коммунистической партии большевиков «О педагогических извращениях в системе наркомпросов». Оно отменило идеи трудовых школ, включая метод целых слов в азбуке. С тех пор учебная программа российских первоклассников предусматривает умение вычленять звуки из слова, делить слово на слоги. Приоритет фонетики нам не просто привычен и понятен. Фонематический принцип, по мнению учителя из Калуги Елены Александровой, лежит в основе орфографии, «на нём основано 90% правил правописания слов русского языка».

Букваристика стала одной из немногих сфер в образовании, где постсоветская Россия не сворачивала с прежнего пути. Иначе сегодня нам пришлось бы к нему возвращаться, но уже в качестве подражателей. Передовая западная филология уже изобрела велосипед.

«Долгое время существовало мнение, что следует учиться читать, запоминая целые слова и связывая их со смысловыми сигналами, но это неверно. Когда дети учатся читать, они должны различать отдельные буквы в слове и сопоставлять эти буквы или группы букв со звуками. Как только все группы букв и звуки полностью объединяются в банке знаний ребенка о словах, этот ребенок становится беглым читателем, для которого чтение происходит точно и мгновенно» – написала 17 июня в авторитетном издании The Educator ведущий американский специалист в области обучения чтению профессор Линнеа Эри.