В каждой науке существует свой камень преткновения. Как, например, основной вопрос философии о первичности материи или сознания. Даже в букваристике ведутся жаркие споры по поводу базовой проблемы – с чего начинать обучение детей чтению и письму. Складывать отдельные звуки или заучивать слова целиком. Правда, появился шанс, что филологи всего мира всё-таки объединятся на основе образовательной методики, которая укоренилась в России с 1936 года.
Австралия сегодня считается законодательницей моды в мировом образовании. С 2025 года три ключевых штата этой страны (Виктория, Новый Южный Уэльс и Южная Австралия) будут раздавать младшим школьникам новые буквари. Первичной в них будет фонетика.
О чём думал пёс Шарик, герой книги Михаила Булгакова «Собачье сердце», когда попал в квартиру профессора Преображенского? Он собирался «разъяснить сову» – разодрать чучело на стене, чтобы подтвердить или опровергнуть свои подозрения о несоответствии в нём формы и содержания. Подобным образом поступают и маленькие дети, когда разбирают на запчасти новую куклу или игрушечную машину – самообразовываются.
По мнению Корнея Чуковского, автора бессмертного персонажа «Муха –Цокотуха», первые восемь лет своей жизни все без исключения дети точно так же поступают и со словами. В школу они приходят в 6-7 лет. Поэтому обучение через фонетику создаёт бесшовный переход от знакомого принципа стихийного словотворчества, игры со звуками и слогами, к морфологии, орфографии и синтаксису по-взрослому.
Альтернативный способ обучения пришёл из США. Букварь Франклина 1873 года был построен на методике Whole-word (целое слово). В её основу положена идея швейцарского специалиста по детской психологии Эдуарда Клапареда:
«Для ребенка понятие целого – это не набор составных частей. Наоборот – нечто изначально единое. Поэтому путь от простого к сложному означает для него переход от целого к отдельным частям. Для того, кто уже научился читать, буква проще слога, слог проще слова. Для ребенка же, впервые видящего печатный текст, дело обстоит иначе. Общий вид слова и даже фразы гораздо более привлекают его внимание, чем отдельная буква, очертания которой он сразу и отличить-то не может; поэтому полезнее учить с целых слов, а не с отдельных букв».
Вернёмся к булгаковскому Шарику. На первый взгляд его взаимоотношения с совой строятся, как у Клапареда, по направлению от целого чучела к отдельным перьям и клочкам набивки. Однако Булгакову было очевидным, что до момента «разъяснения» такого понятия как «сова» для пса ещё не существует, он не может поставить его на какую-то определенную полку своего сознания.
Русский язык к подобному разбору, пожалуй, более пригоден, чем английский. У нас имена существительные в родах и склонениях произносятся и пишутся по-разному. Однако нет пророка в своём отечестве. В 1905 году Евгения Соловьева выпустила на основе методики Whole-word русскую азбуку. Позднее её примеру последовали и другие отечественные филологи. В 1920-е годы заокеанская система обучения грамоте полностью вытеснила в СССР фонетическую школу.
«Букварь «Первый вылет» составлен по методу целых слов, и чтение связано с изображением того предмета, о котором идет речь. Дети видят предмет, находят большое удовлетворение в том, что несколько раз прочитывают одно и то же слово, создают фразы, рассказывают о своих впечатлениях и переживаниях, передают несложные происшествия, которым они были свидетелями – и нет здесь места бессмысленному чтению слов, тому «механическому» чтению, при котором дети утомляются» – сказано в аннотации к букварю для трудовых школ 1923 года издания.
В июле 1936 года вышло постановление Центрального комитета коммунистической партии большевиков «О педагогических извращениях в системе наркомпросов». Оно отменило идеи трудовых школ, включая метод целых слов в азбуке. С тех пор учебная программа российских первоклассников предусматривает умение вычленять звуки из слова, делить слово на слоги. Приоритет фонетики нам не просто привычен и понятен. Фонематический принцип, по мнению учителя из Калуги Елены Александровой, лежит в основе орфографии, «на нём основано 90% правил правописания слов русского языка».
Букваристика стала одной из немногих сфер в образовании, где постсоветская Россия не сворачивала с прежнего пути. Иначе сегодня нам пришлось бы к нему возвращаться, но уже в качестве подражателей. Передовая западная филология уже изобрела велосипед.
«Долгое время существовало мнение, что следует учиться читать, запоминая целые слова и связывая их со смысловыми сигналами, но это неверно. Когда дети учатся читать, они должны различать отдельные буквы в слове и сопоставлять эти буквы или группы букв со звуками. Как только все группы букв и звуки полностью объединяются в банке знаний ребенка о словах, этот ребенок становится беглым читателем, для которого чтение происходит точно и мгновенно» – написала 17 июня в авторитетном издании The Educator ведущий американский специалист в области обучения чтению профессор Линнеа Эри.